La música de un premio Nobel de Literatura

Imprimir E-mail


Hace un año que el mundo de las letras y la música se revolucionó por una noticia: el Nobel de Literatura recaía sobre el músico Bob Dylan. La declaración provocó reacciones encontradas, de encomio y rechazo, a lo que se sumó la polémica por la tardanza del artista en emitir una respuesta. Sin embargo, más allá del ruido, el anuncio vino a confirmar a Dylan no solo como un maestro del panorama sonoro, sino también de la escritura. Coincidiendo con el primer aniversario de aquel reconocimiento, EL PAÍS publica The very best of Bob Dylan el próximo domingo, 17 de diciembre, un libro-CD que repasa algunas de las canciones más emblemáticas de su carrera y que incluye la traducción de las letras que le han llevado hasta el Nobel.

Esta recopilación es la más completa que se haya publicado hasta el momento en España, pues abarca desde los inicios del cantante hasta su última etapa. En total, 18 temas que incluyen Like a Rolling Stone, Lay, Lady, Lay, I Want You, Don´t Think Twice, It´s All Righ, Duquesne Whistle y Thunder on the Mountain, entre otras. A sus canciones se une una amplia selección de fotografías en un libreto que incluye textos del periodista de EL PAÍS Fernando Navarro y los músicos Coque Malla y Quique González. Entre los tres dibujan la construcción de la leyenda de Bob Dylan, un artista alejado de convencionalismos cuyo único interés ha sido su música. Cuando la Academia sueca le otorgó el Nobel, señaló en su discurso —leído por la embajadora de EE UU en Suecia, Azita Raji— que nunca se había parado a pensar si sus letras eran literatura. “Pero son mis canciones el centro vital de casi todo lo que hago”, dijo, para añadir que se sentía muy agradecido de que estas hubiesen encontrado un lugar en las vidas de tantas pers
onas de diferentes culturas.

“Nos cambió la vida a algunos cuando escuchamos Like a Rolling Stone por primera vez. Ya sabes, no entendíamos lo que decía, pero sabíamos que tenía que ver con nosotros”, escribe Quique González. The very best of Bob Dylan cuenta con las letras originales y su traducción, hecha por el crítico musical Ignacio Juliá. En las palabras de su cancionero reside la motivación del premio Nobel y Juliá vuelca en la traslación todo su conocimiento sobre la técnica del cantante y compositor. El experto viene avalado por otros trabajos como la traducción de las autobiografías de Johnny Cash y Bruce Springsteen entre otras muchas publicaciones.

El disco y libreto es por tanto una cuidadísima edición que satisfará tanto al seguidor más acérrimo de Dylan como al que busca acercarse por primera vez a un artista que representa toda una tradición, la de la canción popular estadounidense. Como describe Fernando Navarro en los textos interiores del disco, “Dylan es, en definitiva, un emblema. Su música alcanzó su propio territorio y ha servido de patria para generaciones”.

www.elpais.com

 
LiteraturaLa literatura contra el olvido
12/09/2018

La traductora, investigadora y maestra brasileña Regina Crespo, visitó la Feria Internacional del Libro de Coahuila 2018 (México) para participar en la mesa: "La maldición que salva: escritura, le [ ... ]


MúsicaJulio Iglesias reaparece donde arrancó su gira 50 Aniversario: Uzbekistán
12/09/2018

El cantante español Julio Iglesias reapareció en Tashkent en un concierto con que el arrancó su gira “50 Aniversario”, que le llevará en próximas fechas a Dubái y Moscú. “No os podéis i [ ... ]


Teatro“Frankenstein: Jugando con fuego” en el ICPNA de Miraflores
12/09/2018

Fernando Luque junto a La Nave Producciones, lleva a las tablas en Lima la pieza literaria de Bárbara Field; una adaptación que busca tocar las inquietudes existenciales que habitan en cada uno de n [ ... ]


Radio y Tv Egypt Station: Paul McCartney lanza su primer álbum desde 2013
12/09/2018

El cantante y compositor británico Paul McCartney sacó a la venta “Egypt Station”, su primer álbum de estudio desde el 2013 y el decimoctavo en solitario, que incluye baladas, himnos pop y tema [ ... ]


CineFiorella Pennano y el lado humano de santa Rosa en "Rosa mística"
12/09/2018

Fiorella Pennano –protagonista de la película "Rosa mística"– señala que se mantienen muchos de los problemas que enfrentó santa Rosa de Lima por su género. La actriz, que interpreta a santa [ ... ]


Discoteca Avril Lavigne anuncia regreso triunfal
12/09/2018

La cantante Avril Lavigne anuncia su regreso triunfal, tras una ardua lucha contra una enfermedad de Lyme. Después de 5 años la intérprete de Smile retoma a los escenarios con un nuevo disco. La p [ ... ]


Trabajo

Cómo gestionar la falta de agua cuando la escasez es la norma
12/09/2018

Los países en crecimiento tienen economías sedientas, y la escasez de agua se volvió la “nueva norma” en muchas partes del mundo, observó Torgny Holmgren, director ejecutivo del Instituto Internacional para el Agua de Estocolmo (SIWI). La combinación [ ... ]


Prensa

¿El nuevo presidente de México mejorará la situación de la prensa?
12/09/2018

Los periodistas mexicanos necesitan buenas noticias. Después de una década de ver a un número cada vez mayor de colegas asesinados por su trabajo, necesitan una señal de lo que está por venir. ¿El cambio podría llegar con el nuevo presidente? En diciem [ ... ]


Opinión

La venganza de Gutenberg
12/09/2018

La república que quería Thomas Jefferson está bien viva. Mejor prensa sin gobierno que gobierno sin prensa. Gobierno no lo hay, porque la Casa Blanca de Trump es cualquier cosa menos un Gobierno, pero hay prensa, vaya si hay prensa, y es la prensa de siempr [ ... ]


Tecnociencia

Los desafíos de combatir las noticias falsas que se distribuyen en WhatsApp
12/09/2018

"Luchamos en Twitter. La batalla está en Facebook. La guerra está en WhatsApp". La probabilidad de que este tipo de ideas se difundan más allá de la estrategia partidaria de la India es cada vez más evidente. El uso de WhatsApp, Signal, WeChat, Telegram,  [ ... ]